Jun 21
Quote from Last blog’s Comment :
=====================================================
ขอบคุณที่เป็นห่วงนะคับ…
 
ตามที่บอกไปแล้วว่า… Blog นี้ผมถือว่าเป็น diary ส่วนตัวของผมจิงๆ…
แต่มันต่างก็ตรงที่ผมเปิดเป็น public
 
ดังนั้น…
บางเรื่องบางตอน อาจจะไม่ได้เห็นทั่วไปเหมือนใน blog คนอื่น…
มันคือตัวผม มันคือช่วงอารมณ์ที่ผมอยากจะบันทึกไว้…
 
ขอบคุณมาก
 
ถ้าใครได้อ่าน blog มาตั้งแต่ต้น…
ก็คงพอจะเห็น life cycle วิธีการแก้ปัญหาของตัวผม…
 
นั่นแหละ… แล้วทุกอย่างมันก็จะจบ
 
ทุกข์ สมุทัย นิโรธ มรรค
 
ตอนนี้ผมเข้าใจทุกข์ รับรู้เหตุแห่งทุกข์
เข้าใจวิธีการดับทุกข์ และกะลังอยู่ในขั้นตอน… การดับทุกข์…
 
แล้วเราก็จะลุกขึ้นมา… เดินได้เหมือนเดิม… แม้จะกระเพลกนิดหน่อย… เพราะว่าล้มนานไป…
=============================================================
 
 
From now on… i’ll try blogging in English in order to practise my language skill… (seriously BAD!! now).
 
For everyone that tolerantly reading my blog… if u find something wrong, please inform and correct me
by commenting.
 
Suggest me if u have something new…
 
i’ll try…. don’t laugh on me…
 
..THNX..
 
 

6 Responses to “21 June 2006 THEE is Brand new !!”

  1. Akkarapon M. says:

    Wow !!!! Good job

     

    commenting  is should be commentติ่ง     อะอะออะอะ

  2. Sineenat Napattalun?g says:
    การผ่านเรื่องราวต่างๆ ไปได้ จะทำให้เราโตขึ้นจ้ะ
    เมื่อเราหันมามองดูอดีต ถึงแม้ว่าจะไม่เป็นอย่างที่เราคิด ถึงจะทำให้เป็นทุกข์ แต่อย่างน้อยเราก็ได้เรียนรู้และใช้สิ่งเหล่านั้นเป็นบทเรียน และทำปัจจุบัน กะอนาคตของเราให้ดีขึ้นได้นั่นก็คงเพียงพอแล้วหละ……………………….
     
    ป.ล.ชอบประโยคสุดท้ายมากๆเลยอ่ะ…………   ถึงแม้จะล้มนานไป แต่ถ้าเมื่อไหร่ที่เราลุกขึ้นมาได้ด้วยตัวเอง นั่นก็คงเป็นหลักประกันได้ว่า แต่ละก้าวย่างของเราที่จะก้าวไปข้างหน้า จะต้องก้าวต่อไปอย่างมั่นคงได้แน่ๆ
  3. krirkrit choupunyan?on says:
    Ok
  4. เจ่เจ้แป๋มแป๋มแป๋ม wrote: says:
    รักกันรักกัน … ห่วงเหมือนกันน่อ
  5. ^amm^ says:
    อ่านแล้วค่อนข้างมึน 55
  6. Sinee Suwanchais?ri says:
    โห..แร่ดจริงๆ
    นี่แก ไอ่คำว่า commenting น่ะ จริงๆน่าจะใช้ comment หรือ commentary นะ เพราะคำว่า comment ก็เป็นคำนามได้ด้วย แปลว่า การวิจารณ์ ส่วนคำว่า commentary เป็นคำนามเหมือนกัน แปลเช่นเดียวกันคือ การวิจารณ์ คำวิจารณ์
    ส่วนตัวแกเอง..เป็นคนใหม่ได้ก็ดี แล้วอย่าเครียดอีก มีอะไรก็ปรึกษาได้ ฉันยังเป็นห่วงแก..เหมือนเดิมนะเว่ย  

Leave a Reply